《古兰经》译解 - 古兰经注释中文简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (54) 章: 安比亚仪
قَالَ لَقَدۡ كُنتُمۡ أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُمۡ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ
易卜拉欣对他们说:“你们和你们的祖先已迷失了正道。”
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• نَفْع الإقرار بالذنب مشروط بمصاحبة التوبة قبل فوات أوانها.
1-      认罪的条件是要及时忏悔。

• إثبات العدل لله، ونفي الظلم عنه.
2-      确定真主的公正,否定真主的不义。

• أهمية قوة الحجة في الدعوة إلى الله.
3-      宣教时证据的重要性。

• ضرر التقليد الأعمى.
4-      盲从因袭的危害。

• التدرج في تغيير المنكر، والبدء بالأسهل فالأسهل، فقد بدأ إبراهيم بتغيير منكر قومه بالقول والصدع بالحجة، ثم انتقل إلى التغيير بالفعل.
5-      止恶时要循序渐进,先从容易的开始。易卜拉欣先是用语言劝化他的族人,然后才采取实际行动。

 
含义的翻译 段: (54) 章: 安比亚仪
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释中文简要翻译 - 译解目录

古兰经研究注释中心对古兰经注释中文简要翻译

关闭