《古兰经》译解 - 古兰经注释中文简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (26) 章: 哈吉
وَإِذۡ بَوَّأۡنَا لِإِبۡرَٰهِيمَ مَكَانَ ٱلۡبَيۡتِ أَن لَّا تُشۡرِكۡ بِي شَيۡـٔٗا وَطَهِّرۡ بَيۡتِيَ لِلطَّآئِفِينَ وَٱلۡقَآئِمِينَ وَٱلرُّكَّعِ ٱلسُّجُودِ
使者啊!你当铭记,当时我为易卜拉欣说明了天房的地点和界线,他原先是不知道的。我启示他,你不要以任何物配我,你当只崇拜我。你当为环游者和礼拜者清洁我的天房的实质和精神方面的所有污秽。
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• حرمة البيت الحرام تقتضي الاحتياط من المعاصي فيه أكثر من غيره.
1-      天房的神圣性要求人们在朝觐时远离罪恶。

• بيت الله الحرام مهوى أفئدة المؤمنين في كل زمان ومكان.
2-      天房对于任何时代的、处于任何地方的信士,都是心灵向往的地方。

• منافع الحج عائدة إلى الناس سواء الدنيوية أو الأخروية.
3-      朝觐对人们今后两世都有裨益。

• شكر النعم يقتضي العطف على الضعفاء.
4-      感恩的同时需要同情弱者。

 
含义的翻译 段: (26) 章: 哈吉
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释中文简要翻译 - 译解目录

古兰经研究注释中心对古兰经注释中文简要翻译

关闭