《古兰经》译解 - 古兰经注释中文简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (8) 章: 盖萨斯
فَٱلۡتَقَطَهُۥٓ ءَالُ فِرۡعَوۡنَ لِيَكُونَ لَهُمۡ عَدُوّٗا وَحَزَنًاۗ إِنَّ فِرۡعَوۡنَ وَهَٰمَٰنَ وَجُنُودَهُمَا كَانُواْ خَٰطِـِٔينَ
穆萨的母亲服从了真主的命令,将穆萨放在箱子里,并将箱子投进河里。法老的侍从发现并捡到了箱子,以便实现真主所意欲的——使穆萨成为他们的敌人和忧患,真主要借他消除法老的权力。法老和哈曼及其军队确是为非作歹、无恶不作的。
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• تدبير الله لعباده الصالحين بما يسلمهم من مكر أعدائهم.
1-      真主对清廉仆人的奇妙安排,使他们免遭敌人的算计。

• تدبير الظالم يؤول إلى تدميره.
2-      不义者的计谋最终只是毁灭自己。

• قوة عاطفة الأمهات تجاه أولادهن.
3-      母亲对子女有强烈的爱。

• جواز استخدام الحيلة المشروعة للتخلص من ظلم الظالم.
4-      允许使用合法的计谋来摆脱不义者的伤害。

• تحقيق وعد الله واقع لا محالة.
5-      真主的应许必然实现。

 
含义的翻译 段: (8) 章: 盖萨斯
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释中文简要翻译 - 译解目录

古兰经研究注释中心对古兰经注释中文简要翻译

关闭