《古兰经》译解 - 古兰经注释中文简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (46) 章: 赛拜艾
۞ قُلۡ إِنَّمَآ أَعِظُكُم بِوَٰحِدَةٍۖ أَن تَقُومُواْ لِلَّهِ مَثۡنَىٰ وَفُرَٰدَىٰ ثُمَّ تَتَفَكَّرُواْۚ مَا بِصَاحِبِكُم مِّن جِنَّةٍۚ إِنۡ هُوَ إِلَّا نَذِيرٞ لَّكُم بَيۡنَ يَدَيۡ عَذَابٖ شَدِيدٖ
使者啊!你对以物配主者说:“我只是引导你们,劝告你们一件事情,即你们双双的,或单独的为真主而站立,然后思考你们同族的作为,以及他的理智、诚实和守信,你们就会明白,他是先知,而非疯子。”他只是你们的警告者,如果你们仍未就以物配主行为向真主忏悔,那么你们将面临重大的刑罚。
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• التقليد الأعمى للآباء صارف عن الهداية.
1-      盲目地追随父辈们会远离正道。

• التفكُّر مع التجرد من الهوى وسيلة للوصول إلى القرار الصحيح، والفكر الصائب.
2-      脱离私欲的静思,是采取正确决定和正确思想的前提。

• الداعية إلى الله لا ينتظر الأجر من الناس، وإنما ينتظره من رب الناس.
3-      阐明归信真主者并不期待人们的报酬,而期待的是来自全人类的主宰的报酬。

 
含义的翻译 段: (46) 章: 赛拜艾
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释中文简要翻译 - 译解目录

古兰经研究注释中心对古兰经注释中文简要翻译

关闭