《古兰经》译解 - 古兰经注释中文简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (11) 章: 隋法提
فَٱسۡتَفۡتِهِمۡ أَهُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَم مَّنۡ خَلَقۡنَآۚ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّن طِينٖ لَّازِبِۭ
穆罕默德啊!你询问否认复活的不信道者,难道它们比我创造的天地还要难造?比天使体格更强壮,肢体更宏伟吗?我从粘土创造了他们,他们怎能否认复活呢?他们确是从羸弱的粘土中被造的。
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• تزيين السماء الدنيا بالكواكب لمنافع؛ منها: تحصيل الزينة، والحفظ من الشيطان المارد.
1-      用星辰装饰天空的用途有:点缀天空和防范悖逆的恶魔。

• إثبات الصراط؛ وهو جسر ممدود على متن جهنم يعبره أهل الجنة، وتزل به أقدام أهل النار.
2-      坚守正道——位于火狱正上方、进入乐园必经过之桥,火狱的居民会失足从桥上摔下。

 
含义的翻译 段: (11) 章: 隋法提
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释中文简要翻译 - 译解目录

古兰经研究注释中心对古兰经注释中文简要翻译

关闭