《古兰经》译解 - 古兰经注释中文简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (182) 章: 隋法提
وَٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
一切赞扬全归真主,祂是值得敬拜的主,是全世界的主,除祂外,他们再没有任何神灵。
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• سُنَّة الله نصر المرسلين وورثتهم بالحجة والغلبة، وفي الآيات بشارة عظيمة؛ لمن اتصف بأنه من جند الله، أنه غالب منصور.
1真主的常道是以雄辩和力量援助众使者及他们的继承者们胜利,经文中有伟大的喜讯,即谁属于真主的军队,他必是不可战胜的和被援助的。

• في الآيات دليل على بيان عجز المشركين وعجز آلهتهم عن إضلال أحد، وبشارة لعباد الله المخلصين بأن الله بقدرته ينجيهم من إضلال الضالين المضلين.
2-经文中有说明以物配主者和他们崇拜的诸神灵,没有能力使任何人迷误的证据,以及对真主虔诚的仆人的喜讯,即真主有能力从迷误者和使人迷误者的迷误中拯救他们。

 
含义的翻译 段: (182) 章: 隋法提
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释中文简要翻译 - 译解目录

古兰经研究注释中心对古兰经注释中文简要翻译

关闭