《古兰经》译解 - 古兰经注释中文简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (5) 章: 隋法提
رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا وَرَبُّ ٱلۡمَشَٰرِقِ
祂是诸天的主、大地的主,天地间万物的主,是终年东升西落的太阳的主。
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• تزيين السماء الدنيا بالكواكب لمنافع؛ منها: تحصيل الزينة، والحفظ من الشيطان المارد.
1-      用星辰装饰天空的用途有:点缀天空和防范悖逆的恶魔。

• إثبات الصراط؛ وهو جسر ممدود على متن جهنم يعبره أهل الجنة، وتزل به أقدام أهل النار.
2-      坚守正道——位于火狱正上方、进入乐园必经过之桥,火狱的居民会失足从桥上摔下。

 
含义的翻译 段: (5) 章: 隋法提
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释中文简要翻译 - 译解目录

古兰经研究注释中心对古兰经注释中文简要翻译

关闭