《古兰经》译解 - 古兰经注释中文简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (97) 章: 隋法提
قَالُواْ ٱبۡنُواْ لَهُۥ بُنۡيَٰنٗا فَأَلۡقُوهُ فِي ٱلۡجَحِيمِ
当他们无法与他辩驳时,便采取暴力方式,他们商量怎样处置易卜拉欣,他们说:“为他建一座高台,放些木材,点燃它,然后把他扔在其中。”
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• من مظاهر الإنعام على نوح: نجاة نوح ومن آمن معه، وجعل ذريته أصول البشر والأعراق والأجناس، وإبقاء الذكر الجميل والثناء الحسن.
1-对奴哈恩典之一,拯救奴哈和追随他的信仰者,使他们的子孙后代具有人类的血脉和属性,流芳百世。

• أفعال الإنسان يخلقها الله ويفعلها العبد باختياره.
2-人的行为是真主的创造,个人的具体行为是个人的选择。

• الذبيح بحسب دلالة هذه الآيات وترتيبها هو إسماعيل عليه السلام؛ لأنه هو المُبَشَّر به أولًا، وأما إسحاق عليه السلام فبُشِّر به بعد إسماعيل عليه السلام.
3-根据这些经文的证据和排序,当时宰献的是易司马仪(愿主赐其平安),因为他是第一位被报喜的儿子,至于易司哈格(愿主赐其平安)是被报喜的第二个儿子。

• قول إسماعيل: ﴿سَتَجِدُنِي إِن شَآءَ اْللهُ مِنَ اْلصَّابِرِينَ﴾ سبب لتوفيق الله له بالصبر؛ لأنه جعل الأمر لله.
4-伊斯马仪说{如果真主意欲,你将发现我是坚忍的。}这是真主以坚忍使他成功的原因,因为他将事情托付给真主定夺。

 
含义的翻译 段: (97) 章: 隋法提
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释中文简要翻译 - 译解目录

古兰经研究注释中心对古兰经注释中文简要翻译

关闭