《古兰经》译解 - 古兰经注释中文简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (112) 章: 尼萨仪
وَمَن يَكۡسِبۡ خَطِيٓـَٔةً أَوۡ إِثۡمٗا ثُمَّ يَرۡمِ بِهِۦ بَرِيٓـٔٗا فَقَدِ ٱحۡتَمَلَ بُهۡتَٰنٗا وَإِثۡمٗا مُّبِينٗا
谁无意或有意犯过,之后诬陷他人,他确已犯下重大的过错和明显的罪过。
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• النهي عن المدافعة والمخاصمة عن المبطلين؛ لأن ذلك من التعاون على الإثم والعدوان.
1、   禁止对作恶者辩护,因为那样会助长犯罪和敌视。

• ينبغي للمؤمن الحق أن يكون خوفه من الله وتعظيمه والحياء منه فوق كل أحد من الناس.
2、   真正的信士应将害怕真主、尊崇真主,应对真主的谦逊超过任何人。

• سعة رحمة الله ومغفرته لمن ظلم نفسه، مهما كان ظلمه إذا صدق في توبته، ورجع عن ذنبه.
3、   真主对诚心忏悔的自欺之人给予了宽宏的恩慈和饶恕。

• التحذير من اتهام البريء وقذفه بما لم يكن منه؛ وأنَّ فاعل ذلك قد وقع في أشد الكذب والإثم.
4、   警告诬陷或诽谤他人者,谁有此行径,那他将受到严厉的惩罚。

 
含义的翻译 段: (112) 章: 尼萨仪
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释中文简要翻译 - 译解目录

古兰经研究注释中心对古兰经注释中文简要翻译

关闭