《古兰经》译解 - 古兰经注释中文简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (86) 章: 尼萨仪
وَإِذَا حُيِّيتُم بِتَحِيَّةٖ فَحَيُّواْ بِأَحۡسَنَ مِنۡهَآ أَوۡ رُدُّوهَآۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٍ حَسِيبًا
如果有人以祝词祝贺你们时,你们当以更好的祝词或类似的祝词回答他。以更好的祝词回答是最好的。真主确是监察万物的,并以此而报偿。
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• تدبر القرآن الكريم يورث اليقين بأنه تنزيل من الله؛ لسلامته من الاضطراب، ويظهر عظيم ما تضمنه من الأحكام.
1、   参悟《古兰经》可以使人坚信,这部经典确实来自于真主。因为其中并无任何的矛盾之处,并彰显它的教律的伟大。

• لا يجوز نشر الأخبار التي تنشأ عنها زعزعة أمن المؤمنين، أو دبُّ الرعب بين صفوفهم.
2、   不允许散布有碍于信士们安定和团结的消息。

• التحدث بقضايا المسلمين والشؤون العامة المتصلة بهم يجب أن يصدر من أهل العلم وأولي الأمر منهم.
3、   有关穆斯林事务和大众事务皆应源自于有真知灼见之人和主事人之口。

• مشروعية الشفاعة الحسنة التي لا إثم فيها ولا اعتداء على حقوق الناس، وتحريم كل شفاعة فيها إثم أو اعتداء.
4、   善意的说情应无碍和无伤于人权,禁止有伤害或有敌意的说情。

 
含义的翻译 段: (86) 章: 尼萨仪
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释中文简要翻译 - 译解目录

古兰经研究注释中心对古兰经注释中文简要翻译

关闭