Check out the new design

《古兰经》译解 - 古兰经注释中文简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 章: 舒拉   段:
وَتَرَىٰهُمۡ يُعۡرَضُونَ عَلَيۡهَا خَٰشِعِينَ مِنَ ٱلذُّلِّ يَنظُرُونَ مِن طَرۡفٍ خَفِيّٖۗ وَقَالَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّ ٱلۡخَٰسِرِينَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَأَهۡلِيهِمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ أَلَآ إِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ فِي عَذَابٖ مُّقِيمٖ
使者啊!你将看见这些不义者面临火狱时,他们是低贱和可耻的,对烈火的恐惧使他们望着信士。信仰真主及使者的人说:“复活日,遭遇火狱者是真正亏折自身和家人的亏折者,不信道和作恶的不义者将永居火狱接受永不罄尽的惩罚。
阿拉伯语经注:
وَمَا كَانَ لَهُم مِّنۡ أَوۡلِيَآءَ يَنصُرُونَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِۗ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن سَبِيلٍ
复活日,他们没有援助者拯救他们脱离真主的惩罚,真主使谁低贱和迷误,绝不会有任何引导他通往真理的路径。
阿拉伯语经注:
ٱسۡتَجِيبُواْ لِرَبِّكُم مِّن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَ يَوۡمٞ لَّا مَرَدَّ لَهُۥ مِنَ ٱللَّهِۚ مَا لَكُم مِّن مَّلۡجَإٖ يَوۡمَئِذٖ وَمَا لَكُم مِّن نَّكِيرٖ
人们啊!在不可抗拒的复活日来临前,你们当争先遵守真主的命令、远离真主的禁令,切勿延迟响应真主的号召。那日,你们没有任何可躲避之所,也没有任何否认你们今世罪过的借口。
阿拉伯语经注:
فَإِنۡ أَعۡرَضُواْ فَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ عَلَيۡهِمۡ حَفِيظًاۖ إِنۡ عَلَيۡكَ إِلَّا ٱلۡبَلَٰغُۗ وَإِنَّآ إِذَآ أَذَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِنَّا رَحۡمَةٗ فَرِحَ بِهَاۖ وَإِن تُصِبۡهُمۡ سَيِّئَةُۢ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡ فَإِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ كَفُورٞ
使者啊!如果他们拒绝我命令你所传达的,那么,你只负所受命的传达之责,我派遣你不是他们行为的监护者,他们的清算归于真主。如果我使人们品尝从我发出的富裕和健康等恩惠,他们是欢乐的;如果人们因自身的罪过而遭遇灾难,他们的本性是辜恩不谢且对真主依哲理安排的前定表示愤怒。
阿拉伯语经注:
لِّلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُۚ يَهَبُ لِمَن يَشَآءُ إِنَٰثٗا وَيَهَبُ لِمَن يَشَآءُ ٱلذُّكُورَ
诸天和大地的权力都归真主,祂随意创造男人、女人和其他,祂赐予祂意欲者女孩,禁止其得男孩;祂赐予祂意欲者男孩,禁止其得女孩;祂使祂意欲者成为不能生育子嗣之人。真主确是彻知当下和未来的,这是真主完美的属性和智慧,任何事务不得瞒祂,祂是万能的。
阿拉伯语经注:
أَوۡ يُزَوِّجُهُمۡ ذُكۡرَانٗا وَإِنَٰثٗاۖ وَيَجۡعَلُ مَن يَشَآءُ عَقِيمًاۚ إِنَّهُۥ عَلِيمٞ قَدِيرٞ
诸天和大地的权力都归真主,祂随意创造男人、女人和其他,祂赐予祂意欲者女孩,禁止其得男孩;祂赐予祂意欲者男孩,禁止其得女孩;祂使祂意欲者成为不能生育子嗣之人。真主确是彻知当下和未来的,这是真主完美的属性和智慧,任何事务不得瞒祂,祂是万能的。
阿拉伯语经注:
۞ وَمَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُكَلِّمَهُ ٱللَّهُ إِلَّا وَحۡيًا أَوۡ مِن وَرَآيِٕ حِجَابٍ أَوۡ يُرۡسِلَ رَسُولٗا فَيُوحِيَ بِإِذۡنِهِۦ مَا يَشَآءُۚ إِنَّهُۥ عَلِيٌّ حَكِيمٞ
除通过默许或其它方式的启示外,任何人不配和真主交谈,人只能听见真主的话,却不能看见祂,或真主派遣类似吉卜利勒的天使作为向人类使者启示的仆人。清高真主是本体和属性至尊的、创造和规定至睿的。
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• وجوب المسارعة إلى امتثال أوامر الله واجتناب نواهيه.
1-      当争先遵从真主命令、远离真主禁令。

• مهمة الرسول البلاغ، والنتائج بيد الله.
2-      使者的任务是传达,其结果由真主掌握。

• هبة الذكور أو الإناث أو جمعهما معًا هو على مقتضى علم الله بما يصلح لعباده، ليس فيها مزية للذكور دون الإناث.
3-      男孩、女孩或龙凤胎都有其赠予,惟真主知道其对众仆的善益。此善益没有只限男孩而非女孩的区别。

• يوحي الله تعالى إلى أنبيائه بطرق شتى؛ لِحِكَمٍ يعلمها سبحانه.
4-      真主以各种途径启示祂的众先知,其中哲理惟真主知晓。

 
含义的翻译 章: 舒拉
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释中文简要翻译 - 译解目录

古兰经研究注释中心发行。

关闭