《古兰经》译解 - 古兰经注释中文简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (108) 章: 玛仪戴
ذَٰلِكَ أَدۡنَىٰٓ أَن يَأۡتُواْ بِٱلشَّهَٰدَةِ عَلَىٰ وَجۡهِهَآ أَوۡ يَخَافُوٓاْ أَن تُرَدَّ أَيۡمَٰنُۢ بَعۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡۗ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱسۡمَعُواْۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡفَٰسِقِينَ
当对见证者的证词表示质疑时,应要求他们在拜后发誓,或拒绝他们的作证。这更符合教律要求他们的作证,故他俩不能篡改、更换或舞弊其证词;也更接近于见证者惶恐在见证之后遭到继承人拒绝其证词,故他们俩会根据目睹之事而发誓,否则就会被揭穿。你们当在作证和发誓时不要撒谎或做伪证,应如实听从,真主是不引导忤逆之人的。
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• إذا ألزم العبد نفسه بطاعة الله، وأمر بالمعروف ونهى عن المنكر بحسب طاقته، فلا يضره بعد ذلك ضلال أحد، ولن يُسْأل عن غيره من الناس، وخاصة أهل الضلال منهم.
1、   如果仆人服从真主,并根据自己的能力劝善戒恶,那么任何人都无法使他迷误。不要求助于他人,特别是他们中的迷误之人。

• الترغيب في كتابة الوصية، مع صيانتها بإشهاد العدول عليها.
2、   鼓励留下遗嘱,并请公正之人做见证。

• بيان الصورة الشرعية لسؤال الشهود عن الوصية.
3、   阐明了犹太教徒询问遗嘱的教法规定。

 
含义的翻译 段: (108) 章: 玛仪戴
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释中文简要翻译 - 译解目录

古兰经研究注释中心对古兰经注释中文简要翻译

关闭