Check out the new design

《古兰经》译解 - 古兰经注释中文简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (22) 章: 玛仪戴
قَالُواْ يَٰمُوسَىٰٓ إِنَّ فِيهَا قَوۡمٗا جَبَّارِينَ وَإِنَّا لَن نَّدۡخُلَهَا حَتَّىٰ يَخۡرُجُواْ مِنۡهَا فَإِن يَخۡرُجُواْ مِنۡهَا فَإِنَّا دَٰخِلُونَ
他的宗族们对他说:“穆萨啊!圣地中有一伙力大无比,很强势的宗族,他们阻止我们进入圣地。这伙人若一直在里面不出来,我们是绝不会进去的。我们是无能力征杀他们的,如果他们出来,我们必定进去。”
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• تعذيب الله تعالى لكفرة بني إسرائيل بالمسخ وغيره يوجب إبطال دعواهم في كونهم أبناء الله وأحباءه.
1、   真主因以色列后裔的不信道而惩罚他们改变样貌或状况,必须推翻他们自称是真主的儿子和挚爱的谎言。

• التوكل على الله تعالى والثقة به سبب لاستنزال النصر.
2、   信托真主并坚信真主是取得胜利的原因所在。

• جاءت الآيات لتحذر من الأخلاق الرديئة التي كانت عند بني إسرائيل.
3、   经文中对以色列的后裔所具有的卑劣行径提出警告。

• الخوف من الله سبب لنزول النعم على العبد، ومن أعظمها نعمة طاعته سبحانه.
4、   敬畏真主是仆人获取恩典的原因,最大的恩典就是服从真主。

 
含义的翻译 段: (22) 章: 玛仪戴
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释中文简要翻译 - 译解目录

古兰经研究注释中心发行。

关闭