《古兰经》译解 - 古兰经注释中文简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (37) 章: 玛仪戴
يُرِيدُونَ أَن يَخۡرُجُواْ مِنَ ٱلنَّارِ وَمَا هُم بِخَٰرِجِينَ مِنۡهَاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ مُّقِيمٞ
当他们进入火狱后想从中出来,绝不会释放他们!他们绝不会出来,他们将受到永恒的惩罚。
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• حكمة مشروعية حد السرقة: ردع السارق عن التعدي على أموال الناس، وتخويف من عداه من الوقوع في مثل ما وقع فيه.
1、   偷盗刑律的哲理所在:阻止小偷侵占他人财物,并警示其他人不要以身试法。

• قَبول توبة السارق ما لم يبلغ السلطان وعليه إعادة ما سرق، فإذا بلغ السلطان وجب الحكم، ولا يسقط بالتوبة.
2、   接受未法办之前,已归还偷盗物的小偷的忏悔。如果已送达司法机关,他的罪行不会因忏悔而被免除。

• يحسن بالداعية إلى الله ألَّا يحمل همًّا وغمًّا بسبب ما يحصل من بعض الناس مِن كُفر ومكر وتآمر؛ لأن الله تعالى يبطل كيد هؤلاء.
3、   宣传真主宗教的宣教人员,最好不要因部分人的不信道、狡辩和强词夺理而忧伤,因为真主将揭露他们的阴谋。

• حِرص المنافقين على إغاظة المؤمنين بإظهار أعمال الكفر مع ادعائهم الإسلام.
4、   伪信士热衷于以妄称信仰伊斯兰,却争相叛道来惹恼信士们。

 
含义的翻译 段: (37) 章: 玛仪戴
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释中文简要翻译 - 译解目录

古兰经研究注释中心对古兰经注释中文简要翻译

关闭