Check out the new design

《古兰经》译解 - 古兰经注释中文简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 章: 塔哈仪尼   段:
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ
把人类分为薄福者和幸福者是真主的预定。提醒人们复活日中的亏折是善行的一种。
阿拉伯语经注:
مَآ أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۗ وَمَن يُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ يَهۡدِ قَلۡبَهُۥۚ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ
任何人的生命、钱财和子嗣所遭遇的任何灾难都是真主的判决和预定。谁信仰真主及其判决和预定,真主就使他的心趋向对真主命令的顺从和判决的喜悦,真主是彻知万物的,任何事物都不能隐瞒祂。
阿拉伯语经注:
وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَۚ فَإِن تَوَلَّيۡتُمۡ فَإِنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ
你们当顺从真主,顺从使者,假如你们违抗祂的使者带来的教诲,违抗之罪将回报到你们自身,我的使者只负责传达我命令他传达的,他确已传达了受命传达的。
阿拉伯语经注:
ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ
真主是真实受拜者,除祂外没有应受拜的,让信士们将自己所有事物只依托真主。
阿拉伯语经注:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّ مِنۡ أَزۡوَٰجِكُمۡ وَأَوۡلَٰدِكُمۡ عَدُوّٗا لَّكُمۡ فَٱحۡذَرُوهُمۡۚ وَإِن تَعۡفُواْ وَتَصۡفَحُواْ وَتَغۡفِرُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ
信真主并依据其律法行事的人们啊!你们的妻室和子嗣中有你们的敌人,他们阻碍和阻挠你们记念真主和为主道奋斗,故你们当谨防他们影响你们。假若你们原谅他们的过失,并为他们遮蔽,真主确是饶恕你们罪过和怜悯你们的,报酬依行为而定。
阿拉伯语经注:
إِنَّمَآ أَمۡوَٰلُكُمۡ وَأَوۡلَٰدُكُمۡ فِتۡنَةٞۚ وَٱللَّهُ عِندَهُۥٓ أَجۡرٌ عَظِيمٞ
你们的钱财和子嗣是对你们的考验,也许他们会诱惑你们干非法的事、放弃顺从真主。那些以顺从真主而影响其子嗣以及忙于钱财者之人,在真主那里有重大的报酬,这重大报酬就是乐园。
阿拉伯语经注:
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ مَا ٱسۡتَطَعۡتُمۡ وَٱسۡمَعُواْ وَأَطِيعُواْ وَأَنفِقُواْ خَيۡرٗا لِّأَنفُسِكُمۡۗ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفۡسِهِۦ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ
信仰真主和其使者的有识之士们啊!你们当以遵循真主的命令和远离其禁令而敬畏真主,当尽自己所能而顺从祂,当听从真主及其使者,当把真主赐予你们的财富善意地施舍出去。那么,这些人就会心想事成,远离恐惧。
阿拉伯语经注:
إِن تُقۡرِضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا يُضَٰعِفۡهُ لَكُمۡ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡۚ وَٱللَّهُ شَكُورٌ حَلِيمٌ
假若你们向真主施以善贷,即为主道施舍你们的钱财,祂必加倍偿还你们,使一件善获得十倍至七百倍乃至更多倍的赏赐,并赦免你们的罪过,真主确以宏恩回报少量善功的。他是不急于惩罚的宽容的主。
阿拉伯语经注:
عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
清高真主是全知幽玄的和明显的,任何事物都不能隐瞒祂,祂是万能的、不可战胜的、祂的创造、教律和裁夺确是至睿的。
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• مهمة الرسل التبليغ عن الله، وأما الهداية فهي بيد الله.
1-使者的任务只是替真主传达,至于引导则由真主掌握。

• الإيمان بالقدر سبب للطمأنينة والهداية.
2-信仰前定是正道和内心宁静的成因。

• التكليف في حدود المقدور للمكلَّف.
3-责成是在被责成者能力所及范围内的。

• مضاعفة الثواب للمنفق في سبيل الله.
4-为主道施舍者将获得加倍赏赐。

 
含义的翻译 章: 塔哈仪尼
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释中文简要翻译 - 译解目录

古兰经研究注释中心发行。

关闭