《古兰经》译解 - 古兰经注释中文简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (80) 章: 艾尔拉夫
وَلُوطًا إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ أَتَأۡتُونَ ٱلۡفَٰحِشَةَ مَا سَبَقَكُم بِهَا مِنۡ أَحَدٖ مِّنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ
你应谨记鲁特:他曾指责他的宗族们说:“你们怎能做同性恋那样的丑事呢?这是你们自创的,史无前例的丑事!”
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• الاستكبار يتولد غالبًا من كثرة المال والجاه، وقلة المال والجاه تحمل على الإيمان والتصديق والانقياد غالبًا.
1、   通常权贵们掌握大量的财富和地位,而拥有少量财产和地位之人却拥有信仰、诚信和顺服。

• جواز البناء الرفيع كالقصور ونحوها؛ لأن من آثار النعمة: البناء الحسن مع شكر المنعم.
2、   允许修建高楼大厦,因为真主的恩惠中包括:伴随感恩之心的优美建筑物。

• الغالب في دعوة الأنبياء أن يبادر الضعفاء والفقراء إلى الإصغاء لكلمة الحق التي جاؤوا بها، وأما السادة والزعماء فيتمردون ويستعلون عليها.
3、   对于众先知的宣教,往往都是弱势群体积极响应,至于领袖和权贵们,则是反叛并高高在上。

• قد يعم عذاب الله المجتمع كله إذا كثر فيه الخَبَث، وعُدم فيه الإنكار.
4、   如果一个社会中作恶多端之事随处可见,真主也许会对整个社会加以惩罚。

 
含义的翻译 段: (80) 章: 艾尔拉夫
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释中文简要翻译 - 译解目录

古兰经研究注释中心对古兰经注释中文简要翻译

关闭