《古兰经》译解 - 古兰经注释中文简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (2) 章: 安法里
إِنَّمَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ ٱللَّهُ وَجِلَتۡ قُلُوبُهُمۡ وَإِذَا تُلِيَتۡ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُهُۥ زَادَتۡهُمۡ إِيمَٰنٗا وَعَلَىٰ رَبِّهِمۡ يَتَوَكَّلُونَ
真正的信士,是当记念清高伟大的真主时,内心惶恐,因此促使心理和身体趋向顺从。如果向他们宣读真主的迹象时,他们就能领悟其中的寓意,且能增加信仰。他们只信托他们的主为其带来福利并抵挡灾祸。
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• ينبغي للعبد أن يتعاهد إيمانه ويُنمِّيه؛ لأن الإيمان يزيد وينقص، فيزيد بفعل الطاعة وينقص بضدها.
1、   仆人应履行并发展其信仰,因为信仰可增可减。顺从则增加,反之则减少。争论是有原则的。当真理暧昧,事实不清时,就体现出争论的好处。如果事实清楚明朗,那就只有服从和传播;

• الجدال محله وفائدته عند اشتباه الحق والتباس الأمر، فأما إذا وضح وبان فليس إلا الانقياد والإذعان.

• أَمْر قسمة الغنائم متروك للرّسول صلى الله عليه وسلم، والأحكام مرجعها إلى الله تعالى ورسوله لا إلى غيرهما.
2、   战利品的分配问题交由穆圣(愿主福安之)处理,它的分配权只归于真主和祂的使者;

• إرادة تحقيق النّصر الإلهي للمؤمنين؛ لإحقاق الحق وإبطال الباطل.
3、   实现胜利的权利只掌握在信士手中,以此来坚定真理,推翻虚妄。

 
含义的翻译 段: (2) 章: 安法里
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释中文简要翻译 - 译解目录

古兰经研究注释中心对古兰经注释中文简要翻译

关闭