《古兰经》译解 - 古兰经注释中文简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (77) 章: 讨拜
فَأَعۡقَبَهُمۡ نِفَاقٗا فِي قُلُوبِهِمۡ إِلَىٰ يَوۡمِ يَلۡقَوۡنَهُۥ بِمَآ أَخۡلَفُواْ ٱللَّهَ مَا وَعَدُوهُ وَبِمَا كَانُواْ يَكۡذِبُونَ
故真主对他们的惩罚就是令伪信长存其心,直到复活日。这是对他们违背真主的盟约和欺骗的结果。
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• وجوب جهاد الكفار والمنافقين، فجهاد الكفار باليد وسائر أنواع الأسلحة الحربية، وجهاد المنافقين بالحجة واللسان.
1、  应对不信道者和伪信士征战。对不信道者,就用手或其它武器来征战,对伪信士,就用口舌和明证来征战;

• المنافقون من شرّ الناس؛ لأنهم غادرون يقابلون الإحسان بالإساءة.
2、  伪信士是坏人中的一种。因为他们背信弃义,以怨报德;

• في الآيات دلالة على أن نقض العهد وإخلاف الوعد يورث النفاق، فيجب على المسلم أن يبالغ في الاحتراز عنه.
3、  经文中证明:破坏盟约,不信守承诺可以产生伪信,穆斯林应谨防;

• في الآيات ثناء على قوة البدن والعمل، وأنها تقوم مقام المال، وهذا أصل عظيم في اعتبار أصول الثروة العامة والتنويه بشأن العامل.
4、  经文中包含了对体力和善功的赞扬,因为它可以起到钱财的作用,这从公共资源方面提升了行善者的地位。

 
含义的翻译 段: (77) 章: 讨拜
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释中文简要翻译 - 译解目录

古兰经研究注释中心对古兰经注释中文简要翻译

关闭