《古兰经》译解 - 中文翻译 - 穆罕默德·苏莱曼 * - 译解目录

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

含义的翻译 章: 法吉尔   段:

法吉尔

وَٱلۡفَجۡرِ
誓以黎明,
阿拉伯语经注:
وَلَيَالٍ عَشۡرٖ
与十夜,
阿拉伯语经注:
وَٱلشَّفۡعِ وَٱلۡوَتۡرِ
与偶数和奇数,
阿拉伯语经注:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَسۡرِ
与离去的黑夜,
阿拉伯语经注:
هَلۡ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٞ لِّذِي حِجۡرٍ
对于有理智者,此中有一种盟誓吗?
阿拉伯语经注:
أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
难道你不知道你的养主怎样惩治阿德人——
阿拉伯语经注:
إِرَمَ ذَاتِ ٱلۡعِمَادِ
有高柱的伊赖姆人吗?
阿拉伯语经注:
ٱلَّتِي لَمۡ يُخۡلَقۡ مِثۡلُهَا فِي ٱلۡبِلَٰدِ
像那样的人,在别的城市里还没有被创造过的——
阿拉伯语经注:
وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُواْ ٱلصَّخۡرَ بِٱلۡوَادِ
怎样惩治在山谷里凿石为家的赛莫德人,
阿拉伯语经注:
وَفِرۡعَوۡنَ ذِي ٱلۡأَوۡتَادِ
怎样惩治有武力的法老。
阿拉伯语经注:
ٱلَّذِينَ طَغَوۡاْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ
这等人曾在国中放肆,
阿拉伯语经注:
فَأَكۡثَرُواْ فِيهَا ٱلۡفَسَادَ
乃多行不义,
阿拉伯语经注:
فَصَبَّ عَلَيۡهِمۡ رَبُّكَ سَوۡطَ عَذَابٍ
故你的养主把一种刑罚,倾注在他们身上。
阿拉伯语经注:
إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلۡمِرۡصَادِ
你的养主,确是监视的。
阿拉伯语经注:
فَأَمَّا ٱلۡإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكۡرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَكۡرَمَنِ
至于人,当他的养主考验他,故优待他,而且使他过安逸生活的时候,他说:“我的养主优待我了。”
阿拉伯语经注:
وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيۡهِ رِزۡقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَهَٰنَنِ
当他考验他,故节制他的给养的时候,他说:“我的养主凌辱我了。”
阿拉伯语经注:
كَلَّاۖ بَل لَّا تُكۡرِمُونَ ٱلۡيَتِيمَ
绝不然!但你们不优待孤儿,
阿拉伯语经注:
وَلَا تَحَٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
你们不以济贫相勉励,
阿拉伯语经注:
وَتَأۡكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكۡلٗا لَّمّٗا
你们侵吞遗产,
阿拉伯语经注:
وَتُحِبُّونَ ٱلۡمَالَ حُبّٗا جَمّٗا
你们酷爱钱财。
阿拉伯语经注:
كَلَّآۖ إِذَا دُكَّتِ ٱلۡأَرۡضُ دَكّٗا دَكّٗا
绝不然,当大地震动复震动,
阿拉伯语经注:
وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلۡمَلَكُ صَفّٗا صَفّٗا
你的养主和排班的天使,同齐而来临,
阿拉伯语经注:
وَجِاْيٓءَ يَوۡمَئِذِۭ بِجَهَنَّمَۚ يَوۡمَئِذٖ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكۡرَىٰ
在那日,火狱将被拿来;在那日,人将觉悟,但觉悟于他有何裨益呢?
阿拉伯语经注:
يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي قَدَّمۡتُ لِحَيَاتِي
他将说:“但愿我在世的时候曾行善事。”
阿拉伯语经注:
فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٞ
在那日,任何人,不用他的那种刑罚惩治别人;
阿拉伯语经注:
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٞ
任何人,不用他的那种束缚束缚别人。
阿拉伯语经注:
يَٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفۡسُ ٱلۡمُطۡمَئِنَّةُ
安定的灵魂啊!
阿拉伯语经注:
ٱرۡجِعِيٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةٗ مَّرۡضِيَّةٗ
你应当喜悦地,被喜悦地归于你的养主。
阿拉伯语经注:
فَٱدۡخُلِي فِي عِبَٰدِي
你应当入在我的众仆里;
阿拉伯语经注:
وَٱدۡخُلِي جَنَّتِي
你应当入在我的乐园里。
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 法吉尔
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 中文翻译 - 穆罕默德·苏莱曼 - 译解目录

古兰经中文译解,穆罕默德·马坚翻译,穆罕默德·苏莱曼和其他语言学专家校对

关闭