Check out the new design

《古兰经》译解 - 荷兰文翻译 - 拉瓦德翻译中心。 * - 译解目录

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

含义的翻译 段: (33) 章: 奴尔
وَلۡيَسۡتَعۡفِفِ ٱلَّذِينَ لَا يَجِدُونَ نِكَاحًا حَتَّىٰ يُغۡنِيَهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦۗ وَٱلَّذِينَ يَبۡتَغُونَ ٱلۡكِتَٰبَ مِمَّا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُمۡ فَكَاتِبُوهُمۡ إِنۡ عَلِمۡتُمۡ فِيهِمۡ خَيۡرٗاۖ وَءَاتُوهُم مِّن مَّالِ ٱللَّهِ ٱلَّذِيٓ ءَاتَىٰكُمۡۚ وَلَا تُكۡرِهُواْ فَتَيَٰتِكُمۡ عَلَى ٱلۡبِغَآءِ إِنۡ أَرَدۡنَ تَحَصُّنٗا لِّتَبۡتَغُواْ عَرَضَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۚ وَمَن يُكۡرِههُّنَّ فَإِنَّ ٱللَّهَ مِنۢ بَعۡدِ إِكۡرَٰهِهِنَّ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
33. En laat degenen die niet de geldelijke middelen vinden om te trouwen zichzelf kuis houden, tot Allah hen uit Zijn overvloed verrijkt schenkt. En die slaven die een geschreven (vrijheidsbrief) verlangen, geef hem het op schrift als jullie weten dat zij goed en betrouwbaar zijn. En geef hen iets van jullie zelf van de weelde van Allah wat Hij jullie geschonken heeft. En dwing jullie meiden niet tot ontucht als zij kuisheid wensen, opdat jullie (vergankelijke) goederen van dit wereldse leven zouden verdienen. Maar als iemand hen (tot prostitutie) dwingt, dan is Allah na zulke dwang meest Vergevingsgezind, meest Genadevol voor hen.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 段: (33) 章: 奴尔
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 荷兰文翻译 - 拉瓦德翻译中心。 - 译解目录

由荷兰伊斯兰中心发布。在立瓦德翻译中心的监督之下已完成开发。

关闭