《古兰经》译解 - 荷兰语翻译 * - 译解目录

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

含义的翻译 章: 舍姆斯   段:

Soerat Asj-Sjams (De Zon)

وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا
1. En bij de zon en haar ochtendgloren.
阿拉伯语经注:
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
2. En bij de maan die haar (de zon) volgt.
阿拉伯语经注:
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
3. En bij de dag als het de helderheid (van de zon) laat zien.
阿拉伯语经注:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰهَا
4. En bij de nacht als die haar verbergt.
阿拉伯语经注:
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا
5. En bij de hemel en Degene Die het gebouwd heeft.
阿拉伯语经注:
وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا طَحَىٰهَا
6. En bij de aarde en Hij Die haar uitgespreid heeft.
阿拉伯语经注:
وَنَفۡسٖ وَمَا سَوَّىٰهَا
7. En bij de ziel en Hij Die hem de perfecte verhoudingen heeft gegeven.
阿拉伯语经注:
فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا
8. Toen toonde Hij haar (de ziel) het slechte en bracht haar vrees bij (voor Hem).
阿拉伯语经注:
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
9. Voorzeker, degene die haar reinigt (van zonden), zal succes kennen.
阿拉伯语经注:
وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
10. En voorzeker, degene die haar schade berokkent (d.m.v. zonden), zal falen.
阿拉伯语经注:
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ
11. Thamoed ontkenden (hun profeten) door hun tirannie.
阿拉伯语经注:
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشۡقَىٰهَا
12. Toen de meest verdorven man onder hen naar voren kwam.
阿拉伯语经注:
فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا
13. Maar de boodschapper van Allah zei tegen hen: “Wees voorzichtig! Vrees de kwade afloop. Dit is de kamelin van Allah!” (Schaad haar niet) en verhinder haar niet te drinken!”
阿拉伯语经注:
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا
14. Toen verwierpen zij hem en doodden haar. Dus vernietigde hun Heer hen door de zonde die zij begingen, en maakte hen met de grond gelijk.
阿拉伯语经注:
وَلَا يَخَافُ عُقۡبَٰهَا
15. En Hij vreest niet de gevolgen daarvan.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 舍姆斯
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 荷兰语翻译 - 译解目录

古兰经荷兰文译解,荷兰伊斯兰教中心,正在进行

关闭