Check out the new design

《古兰经》译解 - 英文翻译-塔格迪·希俩里和穆哈森·汗。 * - 译解目录

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

含义的翻译 段: (5) 章: 嘉斯亚
وَٱخۡتِلَٰفِ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مِن رِّزۡقٖ فَأَحۡيَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَا وَتَصۡرِيفِ ٱلرِّيَٰحِ ءَايَٰتٞ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ
 5. And in the alternation of night and day, and the provision (rain) that Allâh sends down from the sky, and revives therewith the earth after its death, and in the turning about of the winds (i.e. sometimes towards the east or north, and sometimes towards the south or west sometimes bringing glad tidings of rain etc., and sometimes bringing the torment), are signs for a people who understand.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 段: (5) 章: 嘉斯亚
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 英文翻译-塔格迪·希俩里和穆哈森·汗。 - 译解目录

塔甘丁·希拉里和穆罕默德·穆哈森·汉翻译。

关闭