Check out the new design

《古兰经》译解 - 英语翻译 - 国际公认。 * - 译解目录

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

含义的翻译 章: 古莱氏   段:

Quraysh

لِإِيلَٰفِ قُرَيۡشٍ
(1) For the accustomed security of the Quraysh[1996] -
[1996]- i.e., the honor and reputation Allāh had given them as guardians of the Holy Kaʿbah, which allowed them to travel without fear of being harmed.
阿拉伯语经注:
إِۦلَٰفِهِمۡ رِحۡلَةَ ٱلشِّتَآءِ وَٱلصَّيۡفِ
(2) Their accustomed security [in] the caravan of winter and summer[1997] -
[1997]- i.e., the trading caravans that traveled south in winter and north in summer.
阿拉伯语经注:
فَلۡيَعۡبُدُواْ رَبَّ هَٰذَا ٱلۡبَيۡتِ
(3) Let them worship the Lord of this House,[1998]
[1998]- i.e., the Kaʿbah.
阿拉伯语经注:
ٱلَّذِيٓ أَطۡعَمَهُم مِّن جُوعٖ وَءَامَنَهُم مِّنۡ خَوۡفِۭ
(4) Who has fed them, [saving them] from hunger and made them safe, [saving them] from fear.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 古莱氏
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 英语翻译 - 国际公认。 - 译解目录

来自努尔国际中心。

关闭