《古兰经》译解 - 英文翻译-瓦利德·比利哈什·欧麦尔博士 * - 译解目录


含义的翻译 段: (135) 章: 拜格勒
وَقَالُواْ كُونُواْ هُودًا أَوۡ نَصَٰرَىٰ تَهۡتَدُواْۗ قُلۡ بَلۡ مِلَّةَ إِبۡرَٰهِـۧمَ حَنِيفٗاۖ وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ
(135) They said: “Become Jews or Christian, and you will be guided”. Say: “Nay, but ˹we follow˺ the creed of Ibrāhīm, rightly oriented[207], and he was not one of the Associators”.
[207] This is the translation of ḥanīf. Ḥanīfiyyah is the religion of Ibrāhīm. The basic semantic meaning of the root ḥ-n-f is inclination towards uprightness and eschewing crookedness (cf. Ibn Qutaybah, Gharīb al-Qur’an; al-Sijistānī, Gharīb al-Qur’ān; Ibn al-Jawzī, Tadhkirat al-Arīb). Abraham, who is the example set for humanity for those who seek to find the right path of God (cf. 2: 124), was neither a Jew nor a Christian (cf. 3: 67).
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 段: (135) 章: 拜格勒
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 英文翻译-瓦利德·比利哈什·欧麦尔博士 - 译解目录

古兰经英文译解 - 正在翻译,瓦利德·比里哈什·阿米尔博士翻译

关闭