Check out the new design

《古兰经》译解 - 英文翻译-瓦利德·比利哈什·欧麦尔博士-正在进行。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (66) 章: 尼萨仪
وَلَوۡ أَنَّا كَتَبۡنَا عَلَيۡهِمۡ أَنِ ٱقۡتُلُوٓاْ أَنفُسَكُمۡ أَوِ ٱخۡرُجُواْ مِن دِيَٰرِكُم مَّا فَعَلُوهُ إِلَّا قَلِيلٞ مِّنۡهُمۡۖ وَلَوۡ أَنَّهُمۡ فَعَلُواْ مَا يُوعَظُونَ بِهِۦ لَكَانَ خَيۡرٗا لَّهُمۡ وَأَشَدَّ تَثۡبِيتٗا
(66) Had We ordained they kill themselves or abandon their lands, they would ˹surely˺ not have done so; except for a few of them[909]. But should they do what they are commanded to, it would be better for them and a stronger confirmation ˹of their Faith˺[910].
[909] God, who would not charge a soul with more than it can bear (2: 286), is not tasking them with an augean task such as killing themselves or deserting their homes to test their Faith. Rather, He is asking them to perform a much simpler act of obedience, whereby they resort to the judgement of the Messenger (ﷺ), which is very crucial to affirming his leadership of the community and to their unequivocal approval of it. Yet their Faith is so shaky that they cannot find it in themselves to follow the ordainments of God, no matter or how unburdening they are how much is at stake.
[910] The result of obedience is increase in Faith: Faith (Īmān) increases with obedience and decreases with rebelliousness (cf. al-Jazā’irī).
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 段: (66) 章: 尼萨仪
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 英文翻译-瓦利德·比利哈什·欧麦尔博士-正在进行。 - 译解目录

由沃立德·布莱希什·欧玛利博士翻译。

关闭