Check out the new design

《古兰经》译解 - 英文翻译-瓦利德·比利哈什·欧麦尔博士-正在进行。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (73) 章: 尼萨仪
وَلَئِنۡ أَصَٰبَكُمۡ فَضۡلٞ مِّنَ ٱللَّهِ لَيَقُولَنَّ كَأَن لَّمۡ تَكُنۢ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُۥ مَوَدَّةٞ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ مَعَهُمۡ فَأَفُوزَ فَوۡزًا عَظِيمٗا
(73) But should a favour[917] from Allah come your way, he – as if there is no affection between you![918] – would certainly say: “Alas, had I been with them I would have won a great deal!”
[917] Winning victory over your enemies. (al-Ṭabarī, Ibn Kathīr, al-Saʿdī)
[918] Mawaddah (affection) comes as a result of a sense of belonging to a group. In such a scenario, the insincere will speak from their hearts and reveal their innermost thoughts in spite of the outwardly ‘affectionate’ relationship that binds them with Believers. All pretence of affection wonderously abandons them in that moment of truth (cf. al-Zamahksharī, al-Baiḍāwī).
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 段: (73) 章: 尼萨仪
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 英文翻译-瓦利德·比利哈什·欧麦尔博士-正在进行。 - 译解目录

由沃立德·布莱希什·欧玛利博士翻译。

关闭