Check out the new design

《古兰经》译解 - 英文翻译-阿卜杜拉·哈桑·叶尔孤白 * - 译解目录


含义的翻译 段: (9) 章: 奈哈里
وَعَلَى ٱللَّهِ قَصۡدُ ٱلسَّبِيلِ وَمِنۡهَا جَآئِرٞۚ وَلَوۡ شَآءَ لَهَدَىٰكُمۡ أَجۡمَعِينَ
9. And upon Allāh is (the direction of) the moderate path (that has no extremes or excesses)7, and among it, (the paths) is deviant8. Had Allāh willed, He could have guided you all aright (but He gave us freedom of choice).
7. Islâmic Monotheism for mankind i.e. to show them legal and illegal, good and evil things; so whosoever accepts the guidance, it will be for his own benefit and whosoever goes astray, it will be for his own destruction.
8. Such as Paganism, Judaism and Christianity.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 段: (9) 章: 奈哈里
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 英文翻译-阿卜杜拉·哈桑·叶尔孤白 - 译解目录

阿卜杜拉·哈桑·叶尔孤白翻译。

关闭