Check out the new design

《古兰经》译解 - 英文翻译-阿卜杜拉·哈桑·叶尔孤白 * - 译解目录


含义的翻译 段: (223) 章: 拜格勒
نِسَآؤُكُمۡ حَرۡثٞ لَّكُمۡ فَأۡتُواْ حَرۡثَكُمۡ أَنَّىٰ شِئۡتُمۡۖ وَقَدِّمُواْ لِأَنفُسِكُمۡۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّكُم مُّلَٰقُوهُۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
223. Your wives are a tilth  (i.e., sowing of seed) for you85, so approach your tilth as you like86, and put forward (good deeds) for yourselves87. Fear Allāh, and know that you will meet Him. Give good news to the believers.
85. In as much as you sow your seeds into their wombs in expectance of yield.
86. In whatever position, given that intercourse takes place in the vagina not the anus.
87. One of the most intimate and enjoyable experiences that a husband and wife can have together is enjoying foreplay, sexual intercourse and the climax called orgasm. That is, a husband and wife having sex together. Sexual activity as defined here includes foreplay, sexual intercourse and orgasm. Allāh designed our genitals for sexual activity to draw a husband and wife together and then to procreate.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 段: (223) 章: 拜格勒
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 英文翻译-阿卜杜拉·哈桑·叶尔孤白 - 译解目录

阿卜杜拉·哈桑·叶尔孤白翻译。

关闭