《古兰经》译解 - 法语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (63) 章: 优努斯
ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَكَانُواْ يَتَّقُونَ
Ces alliés sont ceux qui croient en Allah et en Son Messager, ils craignent Allah, se conforment à Ses commandements et délaissent Ses interdits.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• ولاية الله تكون لمن آمن به، وامتثل أوامره، واجتنب نواهيه، واتبع رسوله صلى الله عليه وسلم، وأولياء الله هم الآمنون يوم القيامة، ولهم البشرى في الدنيا إما بالرؤيا الصالحة أو عند الموت.
L’alliance avec Allah est un honneur que méritent ceux qui croient en Lui, se conforment à Ses commandements, délaissent Ses interdits et suivent Son Messager. Les alliés d’Allah seront en sécurité le Jour de la Résurrection et cette bonne nouvelle leur sera annoncée soit dans ce bas monde par le biais d’un rêve pieux soit après leur mort.

• العزة لله جميعًا وحده ؛ فهو مالك الملك، وما عُبِد من دون الله لا حقيقة له.
La puissance toute entière appartient à Allah Seul. Il est le Roi de la Royauté et ce qui est adoré en dehors de Lui n’a aucune existence véritable.

• الحث على التفكر في خلق الله؛ لأن ذلك يقود إلى الإيمان به وتوحيده.
Ce passage exhorte à réfléchir à la création d’Allah car elle conduit à croire en Lui et à affirmer son Unicité.

• حرمة الكذب على الله عز وجل، وأن صاحبه لن يفلح، ومن أعظم الكذب نسبة الولد له سبحانه.
Il est illicite de mentir sur Allah. Celui qui ment sur Lui ne réussira pas, et un des mensonges les plus graves est de Lui attribuer une progéniture.

 
含义的翻译 段: (63) 章: 优努斯
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 法语古兰经简明注释。 - 译解目录

法语古兰经简明注释,法语古兰经简明注释。

关闭