《古兰经》译解 - 法语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (23) 章: 呼德
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَأَخۡبَتُوٓاْ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ
Ceux qui croient en Allah et en Son Messager, accomplissent de bonnes œuvres, se soumettent à leur Seigneur et s’humilient devant Lui, sont les gens du Paradis où ils demeureront éternellement.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• الكافر لا ينتفع بسمعه وبصره انتفاعًا يقود للإيمان، فهما كالمُنْتَفِيَين عنه بخلاف المؤمن.
Le mécréant ne tire aucun avantage de son ouïe et de sa vue pour cheminer vers la foi. C’est comme s’il ne disposait pas de ces sens, contrairement au croyant.

• سُنَّة الله في أتباع الرسل أنهم الفقراء والضعفاء لخلوِّهم من الكِبْر، وخُصُومهم الأشراف والرؤساء.
La loi établie par Allah concernant les disciples des messagers est qu’ils demeurent pauvres et faibles afin qu’ils soient dépourvus d’orgueil, tandis que les opposants aux messagers sont des nobles et des chefs.

• تكبُّر الأشراف والرؤساء واحتقارهم لمن دونهم في غالب الأحيان.
La plupart du temps, les nobles et les chefs sont des personnes arrogantes et méprisantes envers tous ceux qui leur sont inférieurs.

 
含义的翻译 段: (23) 章: 呼德
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 法语古兰经简明注释。 - 译解目录

法语古兰经简明注释,法语古兰经简明注释。

关闭