Check out the new design

《古兰经》译解 - 法语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (45) 章: 呼德
وَنَادَىٰ نُوحٞ رَّبَّهُۥ فَقَالَ رَبِّ إِنَّ ٱبۡنِي مِنۡ أَهۡلِي وَإِنَّ وَعۡدَكَ ٱلۡحَقُّ وَأَنتَ أَحۡكَمُ ٱلۡحَٰكِمِينَ
Puis Noé implora son Seigneur: Ô Seigneur, mon fils fait partie de ma famille que Tu m’as promis de sauver. Or Ta promesse est véridique et Tu n’y manques jamais. Tu es le plus équitable et le plus connaisseur des juges.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• بيان عادة المشركين في الاستهزاء والسخرية بالأنبياء وأتباعهم.
Il est de coutume que les mécréants ridiculisent les prophètes et que leurs disciples se moquent d’eux.

• بيان سُنَّة الله في الناس وهي أن أكثرهم لا يؤمنون.
La loi établie par Allah concernant les êtres humains est que la plupart d'entre eux n’ont pas la foi.

• لا ملجأ من الله إلا إليه، ولا عاصم من أمره إلا هو سبحانه.
Il n’existe aucune protection contre Allah, hormis Lui-même, et personne n’a le pouvoir de protéger contre ce qu’Il ordonne, excepté Lui-même.

 
含义的翻译 段: (45) 章: 呼德
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 法语古兰经简明注释。 - 译解目录

古兰经注释研究中心发行。

关闭