《古兰经》译解 - 法语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (75) 章: 哈吉
ٱللَّهُ يَصۡطَفِي مِنَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ رُسُلٗا وَمِنَ ٱلنَّاسِۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعُۢ بَصِيرٞ
Allah choisit des messagers parmi les anges et parmi les gens. Il envoie ainsi certains anges, comme Gabriel, aux prophètes et envoie les messagers humains aux gens. Allah entend ce que les polythéistes disent au sujet de Ses messagers et sait le mieux qui choisir pour transmettre Son Message.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• أهمية ضرب الأمثال لتوضيح المعاني، وهي طريقة تربوية جليلة.
Il est important de recourir aux paraboles afin de donner un sens concret aux concepts. La parabole est en effet un moyen pédagogique efficace.

• عجز الأصنام عن خلق الأدنى دليل على عجزها عن خلق غيره.
L’incapacité des idoles à créer ce qui est insignifiant est la preuve qu’elles sont incapables de créer ce qui est grandiose.

• الإشراك بالله سببه عدم تعظيم الله.
Associer d’autres divinités à Allah a pour origine que l’on ne Le révère pas.

• إثبات صفتي القوة والعزة لله، وأهمية أن يستحضر المؤمن معاني هذه الصفات.
Le passage affirme deux attributs d’Allah: la force et la puissance. Il souligne aussi la nécessité que le croyant médite leurs sens.

 
含义的翻译 段: (75) 章: 哈吉
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 法语古兰经简明注释。 - 译解目录

法语古兰经简明注释,法语古兰经简明注释。

关闭