《古兰经》译解 - 法语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (49) 章: 尔开布特
بَلۡ هُوَ ءَايَٰتُۢ بَيِّنَٰتٞ فِي صُدُورِ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَۚ وَمَا يَجۡحَدُ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَّا ٱلظَّٰلِمُونَ
Le Coran qui t’a été révélé sous la forme de versets clairs est plutôt préservé dans les poitrines des croyants qui ont reçu le savoir et seuls rejettent nos versets ceux qui se font du tort à eux-mêmes par leur mécréance et leur polythéisme.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• مجادلة أهل الكتاب تكون بالتي هي أحسن.
La discussion avec les Gens du Livre doit se faire de la meilleure des façons.

• الإيمان بجميع الرسل والكتب دون تفريق شرط لصحة الإيمان.
Croire en tous les messagers et tous les livres sans faire de distinction est un critère de validité de la foi.

• القرآن الكريم الآية الخالدة والحجة الدائمة على صدق النبي صلى الله عليه وسلم.
Le Noble Coran est le miracle éternel et la preuve permanente de la véracité du Prophète.

 
含义的翻译 段: (49) 章: 尔开布特
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 法语古兰经简明注释。 - 译解目录

法语古兰经简明注释,法语古兰经简明注释。

关闭