Check out the new design

《古兰经》译解 - 法语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (21) 章: 罗姆
وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦٓ أَنۡ خَلَقَ لَكُم مِّنۡ أَنفُسِكُمۡ أَزۡوَٰجٗا لِّتَسۡكُنُوٓاْ إِلَيۡهَا وَجَعَلَ بَيۡنَكُم مَّوَدَّةٗ وَرَحۡمَةًۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَتَفَكَّرُونَ
Un autre des signes éminents du pouvoir et de l’Unicité d’Allah est qu’Il a créé pour vous, ô hommes, des conjointes de votre race afin que vous soyez apaisés par l’harmonie qu’il y a entre vous et a suscité dans vos cœurs de l’amour et de la compassion l’un pour l’autres. Ce sont là des preuves et des indices clairs adressés à des gens qui réfléchissent car ce sont eux qui tirent profit de l’utilisation de leur raison.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• إعمار العبد أوقاته بالصلاة والتسبيح علامة على حسن العاقبة.
Le fait que le serviteur s’occupe à prier et à glorifier Allah est le signe que son dénouement sera heureux.

• الاستدلال على البعث بتجدد الحياة، حيث يخلق الله الحي من الميت والميت من الحي.
On prouve la réalité de la Ressuscitation par le renouvellement du cycle de la vie puisqu’Allah crée ce qui est vivant de ce qui est mort et ce qui est mort de ce qui est vivant.

• آيات الله في الأنفس والآفاق لا يستفيد منها إلا من يُعمِل وسائل إدراكه الحسية والمعنوية التي أنعم الله بها عليه.
Ne tirent profit des signes d’Allah dans les êtres humains et dans l’Univers, que ceux qui font usage des outils rationnels et moraux dont Allah leur a fait don.

 
含义的翻译 段: (21) 章: 罗姆
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 法语古兰经简明注释。 - 译解目录

古兰经注释研究中心发行。

关闭