《古兰经》译解 - 法语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (21) 章: 赛智德
وَلَنُذِيقَنَّهُم مِّنَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡأَدۡنَىٰ دُونَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡأَكۡبَرِ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ
Nous ferons assurément goûter à ces dénégateurs qui se sont rebellés contre leur Seigneur, à des malheurs et à des épreuves dans le bas monde bien avant le châtiment suprême dans l’au-delà s’ils ne se repentent pas, puisse cette menace les faire obéir de nouveau à leur Seigneur.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• عذاب الكافر في الدنيا وسيلة لتوبته.
Le châtiment du mécréant dans le bas monde est un moyen de le mener au repentir.

• ثبوت اللقاء بين نبينا صلى الله عليه وسلم وموسى عليه السلام ليلة الإسراء والمعراج.
Il est établi que notre Prophète et Moïse se sont rencontrés la nuit du Voyage Nocturne et de l’Ascension.

• الصبر واليقين صفتا أهل الإمامة في الدين.
La patience et la certitude sont deux caractéristiques des guides en religion.

 
含义的翻译 段: (21) 章: 赛智德
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 法语古兰经简明注释。 - 译解目录

法语古兰经简明注释,法语古兰经简明注释。

关闭