《古兰经》译解 - 法语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (40) 章: 赛拜艾
وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ جَمِيعٗا ثُمَّ يَقُولُ لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ أَهَٰٓؤُلَآءِ إِيَّاكُمۡ كَانُواْ يَعۡبُدُونَ
Ô Messager, rappelle-toi le jour où Nous les rassemblerons tous, puis qu’Allah dira aux anges en guise de remontrances adressées aux polythéistes: Ces gens-là vous adoraient-ils dans le bas monde en dehors d’Allah ?
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• التقليد الأعمى للآباء صارف عن الهداية.
Imiter aveuglément les ancêtres détourne de la guidée.

• التفكُّر مع التجرد من الهوى وسيلة للوصول إلى القرار الصحيح، والفكر الصائب.
Réfléchir après s’être défait de sa passion est le moyen de prendre la bonne décision et de produire une réflexion fructueuse.

• الداعية إلى الله لا ينتظر الأجر من الناس، وإنما ينتظره من رب الناس.
Le prédicateur n’attend pas de récompense des gens mais plutôt du Seigneur des gens.

 
含义的翻译 段: (40) 章: 赛拜艾
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 法语古兰经简明注释。 - 译解目录

法语古兰经简明注释,法语古兰经简明注释。

关闭