《古兰经》译解 - 法语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (16) 章: 亚斯
قَالُواْ رَبُّنَا يَعۡلَمُ إِنَّآ إِلَيۡكُمۡ لَمُرۡسَلُونَ
Les trois messagers répondirent au démenti des habitants de la cité en ces termes: Ô habitants de la cité, notre Seigneur sait que nous vous avons été envoyés par Lui et ceci suffit comme argument plaidant en notre faveur.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• أهمية القصص في الدعوة إلى الله.
Les récits sont un moyen efficace de prêcher la religion d’Allah.

• الطيرة والتشاؤم من أعمال الكفر.
Le mauvais augure et le mauvais présage sont les œuvres des mécréants.

• النصح لأهل الحق واجب .
Il est obligatoire que les adeptes de la vérité soient de bons conseillers.

• حب الخير للناس صفة من صفات أهل الإيمان.
Aimer le bien pour les gens est une caractéristique des gens de la foi.

 
含义的翻译 段: (16) 章: 亚斯
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 法语古兰经简明注释。 - 译解目录

法语古兰经简明注释,法语古兰经简明注释。

关闭