《古兰经》译解 - 法语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (16) 章: 嘎姆勒
فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
Comment ai-Je châtié ces dénégateurs et comment les ai-Je avertis de l’anéantissement que Je leur réservais?
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• مشروعية الدعاء على الكافر المصرّ على كفره.
Il est prescrit d’invoquer Allah contre les mécréants qui s’obstinent dans leur mécréance.

• إهلاك المكذبين وإنجاء المؤمنين سُنَّة إلهية.
Anéantir les dénégateurs et sauver les croyants est une loi divine.

• تيسير القرآن للحفظ وللتذكر والاتعاظ.
Le Coran a été facilité afin de servir de rappel et d’exhortation.

 
含义的翻译 段: (16) 章: 嘎姆勒
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 法语古兰经简明注释。 - 译解目录

法语古兰经简明注释,法语古兰经简明注释。

关闭