《古兰经》译解 - 法语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (96) 章: 艾奈尔姆
فَالِقُ ٱلۡإِصۡبَاحِ وَجَعَلَ ٱلَّيۡلَ سَكَنٗا وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ حُسۡبَانٗاۚ ذَٰلِكَ تَقۡدِيرُ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡعَلِيمِ
Il est Celui qui fend la nuit pour en faire sortir la lueur du matin, Celui qui fit de la nuit un temps de quiétude où les gens cessent de rechercher leur subsistance et se reposent de la fatigue du jour. Il est Celui qui fit en sorte que le soleil et la lune se déplacent d’une manière mesurée. Toutes ces réalisations merveilleuses ont été décrétées par le Puissant à qui rien ne tient tête, le Connaisseur de Ses créatures et de ce qui leur convient.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• الاستدلال ببرهان الخلق والرزق (تخليق النبات ونموه وتحول شكله وحجمه ونزول المطر) وببرهان الحركة (حركة الأفلاك وانتظام سيرها وانضباطها)؛ وكلاهما ظاهر مشاهَد - على انفراد الله سبحانه وتعالى بالربوبية واستحقاق الألوهية.
La création et la subsistance (la création, la croissance et le changement d’apparence et de taille de la plante ainsi que la descente de la pluie du Ciel) et le mouvement (la course des astres, son organisation et sa précision) prouvent qu’Allah détient Seul la Seigneurie et mérite d’être le Seul Dieu à être adoré.

• بيان ضلال وسخف عقول المشركين في عبادتهم للجن.
L’adoration des djinns met à nu l’égarement et la faiblesse d’esprit des polythéistes.

 
含义的翻译 段: (96) 章: 艾奈尔姆
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 法语古兰经简明注释。 - 译解目录

法语古兰经简明注释,法语古兰经简明注释。

关闭