Check out the new design

《古兰经》译解 - 法语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (11) 章: 迈立克
فَٱعۡتَرَفُواْ بِذَنۢبِهِمۡ فَسُحۡقٗا لِّأَصۡحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ
Ils avoueront ainsi leur mécréance et avoir traité les messagers de menteurs. Ils mériteront de ce fait la Fournaise, que les gens de l’Enfer soient anéantis.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• في معرفة الحكمة من خلق الموت والحياة وجوب المبادرة للعمل الصالح قبل الموت.
Connaître la raison de la création de la mort et de la vie impose de prendre l’initiative d’accomplir de bonnes œuvres avant d’être surpris par la mort.

• حَنَقُ جهنم على الكفار وغيظها غيرةً لله سبحانه.
C’est par amour pour Allah que l’Enfer sera empli de rage et de colère envers les mécréants.

• سبق الجن الإنس في ارتياد الفضاء وكل من تعدى حده منهم، فإنه سيناله الرصد بعقاب.
Les djinns ont devancé les humains dans l’espace et si un djinn ou un humain dépasse la limite qui lui est fixée, une punition s’abat sur lui.

• طاعة الله وخشيته في الخلوات من أسباب المغفرة ودخول الجنة.
L’obéissance à Allah et Sa crainte dans l’intimité mènent au pardon et à entrer au Paradis.

 
含义的翻译 段: (11) 章: 迈立克
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 法语古兰经简明注释。 - 译解目录

古兰经注释研究中心发行。

关闭