《古兰经》译解 - 法语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (28) 章: 努哈
رَّبِّ ٱغۡفِرۡ لِي وَلِوَٰلِدَيَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيۡتِيَ مُؤۡمِنٗا وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّٰلِمِينَ إِلَّا تَبَارَۢا
Ô mon Seigneur, pardonne-moi mes péchés, ceux de mes parents, ceux des gens qui entreront dans ma demeure en tant que croyants, ainsi que ceux des croyants et des croyantes et n’ajoute aux gens que la mécréance et les péchés ont rendu injustes envers eux-mêmes, qu’anéantissement et perdition.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• الاستغفار سبب لنزول المطر وكثرة الأموال والأولاد.
Implorer le pardon d’Allah peut mener à l’obtention de la pluie, de richesse abondante et de descendance prolifique.

• دور الأكابر في إضلال الأصاغر ظاهر مُشَاهَد.
Le rôle des meneurs dans l’égarement des suiveurs est évident et observable.

• الذنوب سبب للهلاك في الدنيا، والعذاب في الآخرة.
Les péchés mènent à l’anéantissement dans le bas monde et au châtiment dans l’au-delà.

 
含义的翻译 段: (28) 章: 努哈
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 法语古兰经简明注释。 - 译解目录

法语古兰经简明注释,法语古兰经简明注释。

关闭