《古兰经》译解 - 法语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (45) 章: 安法里
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا لَقِيتُمۡ فِئَةٗ فَٱثۡبُتُواْ وَٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ كَثِيرٗا لَّعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ
Ô vous qui croyez en Allah et suivez Son Messager, soyez fermes et ne faiblissez pas lorsque vous affrontez un groupe de mécréants. Evoquez et invoquez Allah abondamment car Il est le Seul capable de vous secourir contre eux, vous permettre d’obtenir ce que vous recherchez et vous épargner de ce que vous redoutez.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• الغنائم لله يجعلها حيث شاء بالكيفية التي يريد، فليس لأحد شأن في ذلك.
Les prises de guerre appartiennent à Allah. Il en fait ce qu’Il veut de la manière qu’Il veut et personne n’a son mot à dire à ce propos.

• من أسباب النصر تدبير الله للمؤمنين بما يعينهم على النصر، والصبر والثبات والإكثار من ذكر الله.
Parmi les causes de la victoire des musulmans, il y a le stratagème qu’ourdit Allah en leur faveur, l’endurance, la ténacité ainsi que l’évocation abondante d’Allah.

• قضاء الله نافذ وحكمته بالغة وهي الخير لعباد الله وللأمة كلها.
Ce qu’Allah décrète, survient inexorablement et Sa sagesse est grande. Ce qui est décrété est toujours un bien pour Ses serviteurs et pour la communauté toute entière.

 
含义的翻译 段: (45) 章: 安法里
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 法语古兰经简明注释。 - 译解目录

法语古兰经简明注释,法语古兰经简明注释。

关闭