Check out the new design

《古兰经》译解 - 古兰经简明注释富拉尼语翻译。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (28) 章: 易卜拉欣
۞ أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ بَدَّلُواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ كُفۡرٗا وَأَحَلُّواْ قَوۡمَهُمۡ دَارَ ٱلۡبَوَارِ
Gomɗii a tinii fiyaaku ɓen Qurayshi e yedduɓe Alla e Nulaaɗo Makko on dulliri kon, e hoore ko O nee- miniri ɓe kon hoolaare ka Haram e nulugol Muhammadu jom-kisiyee e maɓɓe. Ɓe dulliri ɗum yeddugol neemaaji Makko ɗin tuma nde ɓe fennu-noo ko nulaaɓe maɓɓe addani ɓe immorde ka Jom maɓɓe, ɓe weerni ɓen yimɓe maɓɓe jokkuɓe ɓe e keeferaaku ngun e galle halkaare.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• تشبيه كلمة الكفر بشجرة الحَنْظل الزاحفة، فهي لا ترتفع، ولا تنتج طيبًا، ولا تدوم.
Konngol keeferaaku ngol nanndinaama e leggal anndiraangal baali kaandiri sunntuure: ngal toowa- tah, ngal rimataa ko weli, kadi ngal duumotaako.

• الرابط بين الأمر بالصلاة والزكاة مع ذكر الآخرة هو الإشعار بأنهما مما تكون به النجاة يومئذ.
Humindirgol hakkunde julde e asakal wonndude e jantagol laakara, ɗum joopii wonnde ɗin malnay e ndeen ñalnde.

• تعداد بعض النعم العظيمة إشارة لعظم كفر بعض بني آدم وجحدهم نعمه سبحانه وتعالى .
Lintugol yoga e neemaaji mawɗi ɗin, ko joopagol e mawnude yeddugol ɓiɗɓe Aadama goo, yedda neemaaji Alla ɗin.

 
含义的翻译 段: (28) 章: 易卜拉欣
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经简明注释富拉尼语翻译。 - 译解目录

古兰经研究注释中心发行。

关闭