《古兰经》译解 - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (90) 章: 奈哈里
۞ إِنَّ ٱللَّهَ يَأۡمُرُ بِٱلۡعَدۡلِ وَٱلۡإِحۡسَٰنِ وَإِيتَآيِٕ ذِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَيَنۡهَىٰ عَنِ ٱلۡفَحۡشَآءِ وَٱلۡمُنكَرِ وَٱلۡبَغۡيِۚ يَعِظُكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ
Tabitii Alla yamirii jeyaaɓe Makko ɓen nunɗal, nde tottata haqqeeji Alla ɗin e haqqeeji jeyaaɓe ɓen, hara kadi goɗɗo ɓurnaaka e hoore goɗɗo goo ka ñaawoore si wanaa hara ko no jojjiri. Himo yamira moƴƴingol, nde jeyaaɗo on waɗirta ko fawaaki mo kon -wano wintagol- yarlitaare e yaafanagol too- ñuɗo. Himo yamira kadi moƴƴoragol e joomiraɓe ɓadondiral ɓen ko ɓe hatonjinta e mun ko. E senngo goo, Himo haɗa kala ko kaani, wano konngol pankare maa kuuɗe jeeno. Himo haɗa kadi gaay e tooñe, e townitagol e yimɓe ɓen. Himo waajora on ko O yamiri on kon e ko O haɗi on e mun kon e ɗee Aayeeje, belajo'o, on taskoto waajitoron.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• للكفار الذين يصدون عن سبيل الله عذاب مضاعف بسبب إفسادهم في الدنيا بالكفر والمعصية.
Hino woodani ɓen heeferɓe falotooɓe e laawol Alla ngol lepte cowaade, sabu bonnirgol ɓe ngol aduna keeferaaku e geddi.

• لا تخلو الأرض من أهل الصلاح والعلم، وهم أئمة الهدى خلفاء الأنبياء، والعلماء حفظة شرائع الأنبياء.
Leydi ndin waasatah moƴƴuɓe e annuɓe. Ko ɓen woni ardiiɓe ko ɓen woni lontiiɓe Annabaaɓe ɓen, e ganndiɗuɓe reenuɓe sari'aaji Annabaaɓe ɓen.

• حدّدت هذه الآيات دعائم المجتمع المسلم في الحياة الخاصة والعامة للفرد والجماعة والدولة.
Ɗee Aayeeje dottii doose renndo juulɓe ɓen wonannde gooto kala, e jamaa on fow e laral ngal.

• النهي عن الرشوة وأخذ الأموال على نقض العهد.
Aayeeje ɗen haɗii ngeenaari, e jaɓirgol jawdi fii firtugol ahadi.

 
含义的翻译 段: (90) 章: 奈哈里
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭