《古兰经》译解 - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (92) 章: 奈哈里
وَلَا تَكُونُواْ كَٱلَّتِي نَقَضَتۡ غَزۡلَهَا مِنۢ بَعۡدِ قُوَّةٍ أَنكَٰثٗا تَتَّخِذُونَ أَيۡمَٰنَكُمۡ دَخَلَۢا بَيۡنَكُمۡ أَن تَكُونَ أُمَّةٌ هِيَ أَرۡبَىٰ مِنۡ أُمَّةٍۚ إِنَّمَا يَبۡلُوكُمُ ٱللَّهُ بِهِۦۚ وَلَيُبَيِّنَنَّ لَكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ مَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ
Wata on wonir e firtugol ahadiiji ɗin, njofooɓe faaɗuɓe haqqille, wano on debbo komoojo, tampunooɗo e harlugol hottollo makko kon: nde o gaynunoo harlude kon, o firti ko fow kadi o artiri no wa'unoo. O tampini hoore meere. Awa onon kadi, hiɗon jogitora goondooje mon ɗen janfondiro hak- kunde mon, fii yo mofte mon ɗen ɓuri mofte ayɓe mon ɓen doole e ɗuuɗere. Anndee Alla no jarribo- ra on huuɓnugol ahadiiji ɗin, anndugol si on laati-nay kaa on firtay ɗi? Ma Alla ɓannginanoy on Ñalnde Darngal, kon ko luutondiraynoɗon e mun aduna, O sennda hakkunde goonguɗo e meerente, goongiyanke e fenoowo.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• للكفار الذين يصدون عن سبيل الله عذاب مضاعف بسبب إفسادهم في الدنيا بالكفر والمعصية.
Hino woodani ɓen heeferɓe falotooɓe e laawol Alla ngol lepte cowaade, sabu bonnirgol ɓe ngol aduna keeferaaku e geddi.

• لا تخلو الأرض من أهل الصلاح والعلم، وهم أئمة الهدى خلفاء الأنبياء، والعلماء حفظة شرائع الأنبياء.
Leydi ndin waasatah moƴƴuɓe e annuɓe. Ko ɓen woni ardiiɓe ko ɓen woni lontiiɓe Annabaaɓe ɓen, e ganndiɗuɓe reenuɓe sari'aaji Annabaaɓe ɓen.

• حدّدت هذه الآيات دعائم المجتمع المسلم في الحياة الخاصة والعامة للفرد والجماعة والدولة.
Ɗee Aayeeje dottii doose renndo juulɓe ɓen wonannde gooto kala, e jamaa on fow e laral ngal.

• النهي عن الرشوة وأخذ الأموال على نقض العهد.
Aayeeje ɗen haɗii ngeenaari, e jaɓirgol jawdi fii firtugol ahadi.

 
含义的翻译 段: (92) 章: 奈哈里
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭