《古兰经》译解 - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (44) 章: 奈姆里
قِيلَ لَهَا ٱدۡخُلِي ٱلصَّرۡحَۖ فَلَمَّا رَأَتۡهُ حَسِبَتۡهُ لُجَّةٗ وَكَشَفَتۡ عَن سَاقَيۡهَاۚ قَالَ إِنَّهُۥ صَرۡحٞ مُّمَرَّدٞ مِّن قَوَارِيرَۗ قَالَتۡ رَبِّ إِنِّي ظَلَمۡتُ نَفۡسِي وَأَسۡلَمۡتُ مَعَ سُلَيۡمَٰنَ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
[Debbo on] wi'aa: Naatu ka huɓeere tawi kayre hinde wa'i wa ko hummbi, tuma nde o yi'unoo nde o sikki ko nde ndiyam o ñori dense makko ɗen fii yo o juuwu nde, Sulaymaana (yo o his) maaki: Ndee ko huɓeere ɓowriniraande guƴe, o noddi mo ka Islaamu, o jaɓi ko o noddi mo kon e mu'un o wi'i: Jooma, min dey mi tooñirii wonkii am rewidugol Ma e tanaa Maaɗa, mi ɗoftanike Alla Jooma tageefooji ɗin fow majji, wonndude e Sulaymaana.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• عزة الإيمان تحصّن المؤمن من التأثر بحطام الدنيا.
Teddungal gomɗinal ngal no hiwa gomɗinɗo on immorde battinngol jawdi aduna ndin.

• الفرح بالماديات والركون إليها صفة من صفات الكفار.
Weltorgol jawle aduna ɗin e tuugagol e majje, ɗum ko sifa jeyaaɗo e sifaaji keefeeru ngun.

• يقظة شعور المؤمن تجاه نعم الله.
Pinal so'annde gomɗinɗo on hella neemaaji Alla ɗin.

• اختبار ذكاء الخصم بغية التعامل معه بما يناسبه.
Ndarndagol ƴoyre wennjiiɗo on faandaare huuwondirgol e makko no haanaa huuwondireede non.

• إبراز التفوق على الخصم للتأثير فيه.
Feññingol foolugol wennjiiɗo on sabu battinngol e makko.

 
含义的翻译 段: (44) 章: 奈姆里
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭