《古兰经》译解 - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (131) 章: 尼萨仪
وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ وَلَقَدۡ وَصَّيۡنَا ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِكُمۡ وَإِيَّاكُمۡ أَنِ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ وَإِن تَكۡفُرُواْ فَإِنَّ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَنِيًّا حَمِيدٗا
Ko Alla Tun Woodani denndaangal ko woni ka kammuuli e ka leydi e laamagol ko woni hakkunde majji. Gomɗii Men Ahodii e yimɓe Defte ɓen, Men Ahodi kadi e mooɗon, wonnde : "Hulee Alla, ɗoftoɗon Yamirooje Makko reŋtoɗon e Haɗaaɗi Makko !". Si on firtii ahadi ndin, haray on lorree hoore-mon, Alla kan ko Galo Yonndinorɗo dewe mon, ko Kaŋko Jey kala ko woni ka kammuuli e ka leydi, ko O Yonndiniiɗo e kala tagu Makko ngun, ko O Yettiniiɗo e kala Sifaaji Makko e Kuuɗe Makko.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• استحباب المصالحة بين الزوجين عند المنازعة، وتغليب المصلحة بالتنازل عن بعض الحقوق إدامة لعقد الزوجية.
Ko sulhu on yiɗaa hakkunde resindirɓe ɓen si ɓe lurrii, ɓe ardina maslaha maɓɓe on, ɓe jippitoo e haqqeeji goo no dewgal ngal duumora.

• أوجب الله تعالى العدل بين الزوجات خاصة في الأمور المادية التي هي في مقدور الأزواج، وتسامح الشرع حين يتعذر العدل في الأمور المعنوية، كالحب والميل القلبي.
Alla Waɗɗini nunɗugol hakkunde rewɓe ɓen haa tenti ko faati e jawdi e ko moodi on heɓatah feere fii mun kon. Sari'a on no yaafii kon ko feere mun alaa e mun ; wano yiɗugol oya ɓurna oya.

• لا حرج على الزوجين في الفراق إذا تعذرت العِشْرة بينهما.
Bakkaatu fawaaki jommbindirɓe ɓen nde ɓe serta si ɓe alaa fahmondirde.

• الوصية الجامعة للخلق جميعًا أولهم وآخرهم هي الأمر بتقوى الله تعالى بامتثال الأوامر واجتناب النواهي.
Aramɓe e sakkitiiɓe fow wasiyaama hulugol Alla Toowuɗo On, ɗoftoo Yamirooje Makko, woɗɗitoo Haɗaaɗi Makko.

 
含义的翻译 段: (131) 章: 尼萨仪
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭