《古兰经》译解 - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (75) 章: 尼萨仪
وَمَا لَكُمۡ لَا تُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱلۡمُسۡتَضۡعَفِينَ مِنَ ٱلرِّجَالِ وَٱلنِّسَآءِ وَٱلۡوِلۡدَٰنِ ٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَآ أَخۡرِجۡنَا مِنۡ هَٰذِهِ ٱلۡقَرۡيَةِ ٱلظَّالِمِ أَهۡلُهَا وَٱجۡعَل لَّنَا مِن لَّدُنكَ وَلِيّٗا وَٱجۡعَل لَّنَا مِن لَّدُنكَ نَصِيرًا
E haɗi on onon muumini en, waɗugol jihaadi fii ɓamtugol Konngol Alla ngol ? e fii faabagol lo*inaa- ɓe ɓen ka worɓe, e ka rewɓe, e ka fayɓe ; ɓen ɓe no toroo Alla ɓe wi'a : "Joomi amen, Yaltin men Makka tawde yimɓe ton ɓen tooñirii sirku e jaggitu- gol e jeyaaɓe Alla ɓen, Waɗanaa Men immorde ka Maaɗa on toppitotooɗo men, wallitoo men e duñu- gol lorra kan".
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• وجوب القتال لإعلاء كلمة الله ونصرة المستضعفين، وذم الخوف والجبن والاعتراض على أحكام الله.
Ko waɗɗagol habeede fii no Konngol Alla ngol ɓamtora faaboo lo'inaaɓe ɓen. E felugol kulol maa ɗuurnagol gaay Ñaawooje Alla ɗen.

• الدار الآخرة خير من الدنيا وما فيها من متاع وشهوات لمن اتقى الله تعالى وعمل بطاعته.
Ka galle laakara ɗen ɓuri moƴƴude ka neema wonannde on huluɗo Alla Toowuɗo on o ɗoftii Mo.

• الخير والشر كله بقدر الله، وقد يبتلي الله عباده ببعض السوء في الدنيا لأسباب، منها: ذنوبهم ومعاصيهم.
Moƴƴere e bone fow ko koddoruyee Alla, Himo Jarribora Jeyaaɓe Makko ɓen ka aduna ɗoo yoga e bone, fii ko ɓe faggitii e geddi.

 
含义的翻译 段: (75) 章: 尼萨仪
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭