《古兰经》译解 - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (80) 章: 尼萨仪
مَّن يُطِعِ ٱلرَّسُولَ فَقَدۡ أَطَاعَ ٱللَّهَۖ وَمَن تَوَلَّىٰ فَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ عَلَيۡهِمۡ حَفِيظٗا
Kala ɗoftiiɗo Nulaaɗo on e ko o yamirta kon, o woɗɗitii e ko haɗata kon ; gomɗii haray on ɗon ɗoftike Yamaruyee Alla on. Kala kadi ɗuurniiɗo ma an Nulaaɗo, wata ɗum sunine, tawde Men Nuliraali ma reenoowo golle maɓɓe, ko woni, ko Menen Hasbata ontigi e golle makko ɗen.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• تدبر القرآن الكريم يورث اليقين بأنه تنزيل من الله؛ لسلامته من الاضطراب، ويظهر عظيم ما تضمنه من الأحكام.
Taskagol Qur'aanaare Teddunde nden hino ronina pellital wonnde ko Jipporiinde ka Alla ; tawde non hinde hisi e cokko-cakka, hinde mawniri konde soomi ko e ñaawooje mayre.

• لا يجوز نشر الأخبار التي تنشأ عنها زعزعة أمن المؤمنين، أو دبُّ الرعب بين صفوفهم.
Dagotaako saakitugol kabaruuji dillinayɗi hoolaare gomɗimɓe ɓen, maa saakitugol kulol hakkunde maɓɓe.

• التحدث بقضايا المسلمين والشؤون العامة المتصلة بهم يجب أن يصدر من أهل العلم وأولي الأمر منهم.
Yeewtugol fii juulɓe ɓen e kala fiyaaku maɓɓe, ko joomiraaɓe gannde ɓen e fewjooɓe fii maɓɓe ɓen woni ko iwrata.

• مشروعية الشفاعة الحسنة التي لا إثم فيها ولا اعتداء على حقوق الناس، وتحريم كل شفاعة فيها إثم أو اعتداء.
Wonnde tefoore moƴƴere hino sar'inaa ; nden nde jillaa bakkaatu maa jaggitgol haqqeeji yimɓe ɓen ; si wanaa ɗum haray nde harmii.

 
含义的翻译 段: (80) 章: 尼萨仪
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭