《古兰经》译解 - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (56) 章: 艾奈尔姆
قُلۡ إِنِّي نُهِيتُ أَنۡ أَعۡبُدَ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِۚ قُل لَّآ أَتَّبِعُ أَهۡوَآءَكُمۡ قَدۡ ضَلَلۡتُ إِذٗا وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُهۡتَدِينَ
Maaku an Nulaaɗo : "Min Alla Haɗii lam rewugol ɓen ɓe rewoton gaanin Alla". Maaku kadi : "Mi jokkataa beleeɗe mon ɗen e rewugol gaanin Alla : si mi waɗii ɗum, haray mi jeyaama e majjuɓe laawol goonga ɓen". Ɗum non ko kala jokkuɗo beleeɗe ko aldaa e hujja immorde ka Alla.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• الله تعالى يجعل العباد بعضهم فتنة لبعض، فتتفاوت درجاتهم في الرزق وفي الكفر والإيمان، والكفر والإيمان ليس منوطًا بسعة الرزق وضيقه.
Alla no Waɗa jeyaaɓe ɓen fitna yoga e dow yoga, darjaaji maɓɓe no ɓurda ka arsikeeji e ka keeferaaku e ka liimanaaku labeede faaki e yaajje arsuko maa bittude arsuka.

• من أخلاق الداعية طلاقة الوجه وإلقاء التحية والتبسط والسرور بأصحابه.
Hino jeyaa e jikku noddoowo e diina : hentagol yeeso, saakita hiwraango, newoo moosana wonndiiɓe mu'un.

• على الداعية اجتناب الأهواء في عقيدته ومنهجه وسلوكه.
Hino waɗɗii noddoowo e diina on woɗɗitagol beleeɗe ka fiɓende makko, e ka jikku makko.

• إثبات تفرد الله عز وجل بعلم الغيب وحده لا شريك له، وسعة علمه في ذلك، وأنه لا يفوته شيء ولا يعزب عنه من مخلوقاته شيء إلا وهو مثبت مدوَّن عنده سبحانه بأدق تفاصيله.
Ko tabintinanngol Alla tun Anndugol wirniiɗi ɗin, kafidiiɗo Alanaa Mo. E wonnde huunde laawotaako Mo, e wonnde fiyakuuji Tagu Makko ngun fow hino maandinaa ka Makko Kanko Seniiɗo On.

 
含义的翻译 段: (56) 章: 艾奈尔姆
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭